junio 29, 2012

Wrapping with kissmeNOW

Hello there! Last month I was so excited because a water local company in my city asked me to make a special wrapping paper for them (Can you believe it? Whoaaa). They want to wrap presents for birthdays and retirement parties with there personal and exclusive wrapping paper.
So-so-so-haaaaaappy! I want to introduce you: Happy rainy.

Holita! El mes pasado aluciné porque una compañía de agua me pidió que les hiciera un papel de regalo especial para ellos (Os lo podéis creer? Fli-pan-te). Querían envolver los regalos de cumpleaños y los de las fiestas de despedidas y jubilaciones con su propio y exclusivo papel.
¡Chuper felis que estoy! Os presento a: Happy rainy.


Chu!

junio 20, 2012

Wrap 13

And more kissmeNOW Christmas paper (Yep, I use it all the year)
Con más kissmeNOW Christmas paper (Sip, lo uso durante todo el año)


Chu!

junio 15, 2012

WAKASA

Wakasa is the name of my favourite Japanese restaurant in Barcelona. They used to be near my place but sadly enough they decided to move to another local quite far away from me V_v (actually... it is not too far, but I got used to have the best sushi in my neighborhood, and now I have to walk 30 minutes ;))
They are like family to me. They are an incredible nice couple and with their pleasant manners they make the local the most delightful place to eat the best Japanese food in town.
Really, food is incredibly delicious here!
For the new local, they wanted to change the menu list and they gave me the job to do so (you can't imagine how happy I was). We were talking a lot about the new menus, and finally we reached to the conclusion that they had to be funny and colorful since the new local is quite monochromatic.
So this was the result. Fabric bookbinding folders, menu lists with kawaii draws, funny wine lists, and colorful patterns for the extra dishes.

Wakasa es el nombre de mi restaurante favorito en Barcelona. Antes estaban muy cerca de mi casa, pero decidieron mudarse hace poco a otro local que me queda un poco lejos (realmente no está muy lejos, pero me había acostumbrado a tener el mejor sushi en el barrio, y ahora tengo que andar 30 minutitos ;))
La verdad es que son como familia para mi, son una pareja supersimpática y superamable que consiguen que cenar en su local sea el mejor sitio para hacerlo en la ciudad.
Y la comida está tremendamente buena.
Para el nuevo local quisieron cambiar las cartas y me pidieron ayuda (¡no os podéis imaginar lo feliz que me puse!). Estuvimos dándole muchas vueltas al tema y finalmente decidimos que tendrían que ser divertidas y supercoloridas ya que el local es un poco monocromático.
Así que este ha sido el resultado. Carpetas forradas con tela, cartas con divertidos dibujos, cartas de vino graciosas, y coloridos patrones cortados para los platos extra.






Chu!

junio 11, 2012

Wrap 12

Furoshiki style! Love the way to wrap with furoshiki... so addictive.
¡Con furoshiki! Me encanta este manera de envolver... es superadictivo.



Chu!

junio 02, 2012

Things that make me smile [2] MAY

Cosas que me hacen sonreir [2] MAYO

I made this flower pot prototype as a decorative element for a Japanese restaurant. /  Hice este improvisado jarrón como propuesta de decoración para un restaurante.

Even messy things can be cute / Hasta el desorden puede ser bonito

I went to a vintage market near my city / Fui a un mercadillo de antigüedades cerca de mi ciudad

I cooked yummy sushi for friends / Cociné rico sushi para amigos

I finished this crochet carpet as a present for the daughter of a friend of mine / Acabé esta alfombra de ganchillo para la habitación de la hija de una amiga

I felt in love with these buttons from Nido de abeja / Morí de amor con estos botones en Nido de abeja


Chu!