abril 20, 2012

Black Oveja

I was on Madrid last February visiting a friend, and I was so lucky to be in this great shop. The owner is one of the most pleasant people that I've ever meet.

Estuve por Madrid en febrero visitando a una amiga, y fui muy afortunada de poder pasar a ver esta bonita y dulce tienda. La propietaria es una de las personas más agradables que jamás he conocido.

I bought some fabrics / Compré algunas telitas









Chu!

abril 18, 2012

Presents [1]

A litte funny mountain cushion for a friend.

Una pequeña y divertida montaña cojín para una amiga.


Chu!

abril 16, 2012

Zarautz

I like linking things and people to colors. I mean, when I think of my apartment I asociate it with white, when I think of my city I do it in yellow, when I think of Tokyo I link it to a cute color's boom. I don't know why I do that, but it is a little game that I do since I was a child.
When I think of Zarautz (a little city where a friend of mine lives), I definetely do it in blue.


Me gusta pensar en las cosas y en las personas con colores. Me explico: cuando pienso en mi apartamento, lo hago en blanco, cuando pienso en mi ciudad, lo hago en amarillo, cuando pienso en Tokyo lo hago en una explosión de colores bonitos. No sé porque hago esto, pero si sé que lo hago desde que soy pequeña...
Cuando pienso en Zaraut (la ciudad donde vive una amiga) no dudo en pensar en azul.




This is Donosti / Esto es Donosti

Chu!

abril 14, 2012

Wrap 8

When Laura decided to leave the office, we made some little presents for her new life. These was the wrapping.
(Really... life with masking tape is so much fun)


Cuando Laura decidió dejar la oficina, le hicimos varios regalitos para su nueva vida. Estos fueron los envoltorios.
(En serio... la vida con masking tape es mucho más divertida)




Chu!

abril 12, 2012

Social life

Last year, I had a great party with my co-worker girls. We dressed up with amazing dresses (like in a wedding), and we went to an expensive Japanese restaurant, and also to a club. But the night started at Laura's place. She prepared some cocktails and decorated her house with lots of lovely things.


El año pasado asistí a una gran fiesta con mis compis de curro. Nos vestimos con increíbles vestidos (de bodorrio), fuimos a un carísimo restaurante japonés, y a un club. Pero la noche empezó en casa de Laura, donde nos preparó algunos coctails y decoró su casa con un montón de cosas bonitas.

It was her birthday too, so we made these pompom as a present  
También era su cumpleaños y le hicimos estos pompones



Chu!

abril 10, 2012

Things that make me smile [1] o^^o

Cosas que me hacen sonreir [1]

Beautiful dishes / Platos preciosos

Patterns / Patrones

Little ribbons in walls / Pequeños lazos en paredes

Patterns in dishes / Patrones en platos
More patterns / Más patrones

The first colors of  spring / Las primeras luces de la primavera

Chu!

abril 03, 2012

abril 01, 2012

Nido de abeja

Nido de abeja is the shop of my lovely friend Laura. We used to work together, but she decided to get a new life and open a shop with the cutest thing on the world in there. Wool, rope, washi tapes, interesting books, fabrics and some paper goods. Moreover, she is doing some interesting workshops so, don't hesitate to visit her website and pop up into the shop!


Nido de abeja es la tienda de mi amiga Laura. Solíamos trabajar juntas, pero decidió que quería una nueva vida y ser feliz, así que abrió esta bonita tienda en el barrio de Gracia. En Nido podrás encontrar lana, cuerda, washi tapes, libros molones, telas y algunas cosas bonitas de papelería. 
Además organiza un montón de cursos interesantes, visita su web para estar al día, o pásate a verla en la tienda!
(C/Torrent de l'Olla, 23, Barcelona)














Chu!